MaDemoiZeLLe à L'Ouest

Complètement à l'Ouest...ma nouvelle vie de Femme active...(!)

lundi 21 janvier 2008

J’aime bien les vaches…physiquement j’veux dire

Juste avant la tempête, je me prends un peu de « calme » pour écrire un petit article.
Déjà deux semaines que je suis revenue en Allemagne, et déjà deux week-ends de correction du DELF de passés !
Il faut dire qu’on était un peu tous excités à l’idée de faire passer des oraux de français à des élèves allemands (d’ailleurs tout aussi « excités » en arrivant dans la salle…nerveux, voulaient-ils dire, je suppose… ;o) !).

Mais je dois bien avouer qu’au bout de 47 « Comment tu t’appelles ? », « Et tes parents, ils font quoi comme métier ? » ou encore de « Ca fera 28 euros et 70 centimes…non, soixante-dix, j’ai dit, pas soixante-six… », on a un peu les nerfs en compote et on se demande bien comment on fait pour ne pas s’arracher les cheveux, balancer tous les sujets et partir en douce loin…très loin des « Quelle est ta couleur préférée » et des « As-tu un animal domestique ? Oui, des poissons rouges »…

Alors ça, c’était le point de vue en tant que jury…parce qu’il y a aussi «l’accueil », ceux qui appellent les élèves, qui leur donnent les sujets et qui les amènent en salle de préparation…A la fin de la journée, c’est extinction de voix assurée, sachant que tu appelles 5 élèves en moyenne toutes les 5 minutes…et puis, il y a les noms de famille : essayez un peu d’appeler un élève dont le nom commence par Cntrn…

Et puis le point de vue de celui qui est en salle de prép’ et qui surveille bien que personne ne triche (et qui se fait chier, faut l'dire)…Je ne compte plus les élèves se présentant à l’examen sans stylo : ok, c’est « mündliche Prüfung », mais bon, ils savent bien qu’il y a de la préparation quand même !Je suis pour renommer le « schriftliche Prüfung », « stiftliche Prüfung », non, c’est vrai, on ne sait jamais avec eux…

Notre petite récompense de fin de journée : les « perles » du DELF !
Quelques perles…
Mes hobbies sont les souris
Mon père s’appelle Mémeth et c’est une rock star
J’habite dans le Nord Westphallique
Je fais du cyclable et je suis très flexible
Je n’ai pas de frère ni de sœur mais j’ai un lapin ...parmi les perles !

Faut dire qu'on n'est pas mieux lors des oraux...j'ai quand même proposé à une turc (musulmane), qui me disait la recette des crêpes, de rajouter un peu de bière dans la pâte, c'est meilleur... ou encore Marie qui fait répéter au moins trois fois une petite qui disait "mon père est mar, des fenêtres"...Quoi?Ton père travaille dans les fenêtres?...et qui comprend un peu plus loin dans l'entretien que "mar" signifie pour la petite "mort" et donc " des fenêtres", défenestrer...

On a aussi des élèves qui apprennent leur présentation par cœur et on se retrouve avec des :
Mon père est électricien de son métier ou encore
Mes deux parents sont médecins. Mon père est oto-rhino-laryngologiste...
Des choses qui te mettent sur le cul parfois!

Bien sûr, il y aussi les élèves super intéressants avec lesquels tu parles de musique française, de leurs origines, du nombre de langues qu’ils parlent (de quoi te dégoûter) et qui se débrouillent vraiment bien en français. On remarque toujours bien sûr les influences de la méthode avec laquelle ils apprennent le français : « ma sœur à un look d’enfer ! ».

Que du Bonheur !

Maintenant je pars pour 14 jours de foliiie : Paris avec les corres, et puis d’autres perles en perspective : les écrits… !
Je sais, ce n’est pas très gentil, nous aussi, on doit en faire des bonnes en allemand…d’ailleurs, pas qu’en allemand : le titre de l’article fut une phrase prononcée par une assistante française…

Allemands/Français => Même Combat !

Aucun commentaire: